搜索"䈀愀攀" ,找到 部影视作品
导演:
剧情:
The main hero of the film is an electrician with a far greater effect on the people around him than his job defines. He is the last link in a huge energetic system and he becomes the binding bridge between the geopolitical problems of post-soviet space and the common people. The economic devastation of the country had an enormous impact on the industrial workers and yet despite the upheaval, these people did not seize to love and suffer, to have and be friends and to enjoy their lives… In particular our resilient electrician, who possesses a wonderful and open heart. He not only brings electric light (which is often out) to the lives of the inhabitants of this small city, but he also spreads the light of love, loyalty, life and mainly laughter.
剧情:
电视剧《树大根深》由iHQ制作。自《大长今》、《善德女王》播出之后成为明星编剧、被称为“不败收视率”的金英贤作家,对于该作家的新作各电视台都纷纷表示希望在自家电视台播出,自然由谁来饰演各主角也备受瞩目。 电视剧《树大根深》改编自李正明作家同名小说,讲述的是训民正音颁布前7天内在景福宫发生的集贤殿学士连锁杀人事件的历史题材悬疑剧,主角姜采允是负责调查此事的兼司仆,是一个具有灵敏的头脑的人物。 最终男女主角花落张赫与申世京,而重量级影帝韩石圭会扮演世宗大王一角,宋钟基将出演童年的世宗大王。
导演:
主演:
剧情:
某大学实验室,在一次针对爱尔兰中世纪文化的考古过程中,谢拉·惠兰教授(马歇尔·贝尔 Marcelle Baer 饰)和助手们偶然发现一个制作精巧的盒子。他们小心打开盒子,却发现里面竟是一颗丑陋怪异的头颅。更为恐怖的是,头颅发出恐怖的吼叫,致令实验室的器材遭到破坏,现场的人员也受到不同程度的损害。然而一切还未结束,他们仓促鲁莽的举止释放了已沉睡近两百年的恐怖女妖。谢拉和他的助手从此被女妖所跟踪,恐怖的事件接连发生。根据爱尔兰的古老传说,凡是听到女妖喊叫的人,必将不久于人世
导演:
剧情:
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
导演:
剧情:
1991年8月19日苏联政变,结束了戈尔巴乔夫的政权。这一天,在几千公里之外,哈萨克的首府Alma-Ata(当时尚未独立)有一位名不见经传的33岁导演,正在拍摄他的第一部长片,那时还没有人知道他就是日后被广为讨论的Omirbayev,哈萨克新电影运动的带代表人物。而他的这一部影《卡依哈》也因时际会地成了在电影史上前、后苏联的分水领。卡依哈,一个二十岁的乡下青年,搭上前往Almaty的火车,他想继续升学,但是因为隔壁同学作弊,导致他失去入学考试资格。他继续留在城里,接受驾驶市公交车的训练。直到一天遇到喜欢的女子Indira,她是暑期打工的大学生。 本片描绘因为苏联解体,哈萨克必需寻找自己出路的时候,一对身处对未来充满不确定因素的男女,他们伤感与来不及发生的爱情故事。摄影机紧跟着主角在城市中的脚步,他们的情绪、错误与游荡。面对需要步步为营的城市,每个孤寂与惊恐的个体所赖以为生的,只是他们的梦想。
导演:
主演:
剧情:
耀眼的自然风光,奥斯卡奖提名导演:马库斯 依穆胡夫足迹踏遍全球,途径加利福尼亚州,瑞士,中国和澳大利亚,探寻濒临灭绝的蜜蜂种族。这是一次比以往任何有关蜜蜂主题的电影都更雄心勃勃的电影。 爱因斯坦说过:如果蜜蜂绝种,人类也活不过四年。蜜蜂的末日,已近在咫尺,大陆正用人手传播花粉!纪录片名导蛰伏多年再出手,全因家族是养蜂人,爱蜂如命。严可夫走遍四大洲,揭开蜜蜂不住消失的真相。自由市场大量生产的制动一开,生产线最底层的蜜蜂最受压迫,恶菌、杂交、农药、抗生素、人为迁徙,在在都极致命。先进摄影技术令我们身处蜂巢,鑽进蜂群,更见证蜂后空中交配。犹如蜜蜂主观镜诉说的一部动听警世的《摩登时代》,去年最令人期待的纪录片。 瑞士电影导演Markus Imhoof的纪实影片《比蜂蜜更多》(More Than Honey)用大量的实际素材探讨了蜜蜂死亡的原因。《比蜂蜜更多》(More Than Honey)于2012年8月11日在洛迦诺电影节首映影片之所以震撼,还因为它采用的原始素材有105小时之长! 此外,有些蜜蜂的镜头还是由迷你蜜蜂摄影器拍摄的
导演:
主演:
剧情:
地震过后,一支摄制组来到某个山村准备拍摄影片,导演(默罕默德·阿里·科沙瓦兹 Mohamad Ali Keshavarz 饰)决定一如既往启用非职业演员。巧合的是,饰演男主角的侯赛因(Hossein Rezai 饰)暗恋女主角塔赫莉(Tahereh Ladanian 饰 )良久。侯赛因出身贫寒,孑然一身;塔赫莉则家境优渥,受过良好的教育。由于彼此间的巨大差别,侯赛因的爱情始终未能开花结果。不过,地震摧毁了塔赫莉的一切,她的家境和侯赛因相差无几。借着拍戏的机会,侯赛因向爱人展开大胆的追求…… 本片荣获1994年芝加哥国际电影节最佳影片奖、1995年新加坡国际电影节最佳导演奖、1994年圣保罗国际电影节影评人奖。