搜索"1940" ,找到 部影视作品
导演:
剧情:
Posing as a foppish coward, Diego, a Spanish nobleman, fights injustice in colonial California. Upon his return from Spain, Diego realizes that Captain Pasquale is terrorizing the district and levying unreasonable taxes. Disguised as Zorro - a masked Robin Hood-like swashbuckler - the young Spaniard menaces the local authorities to the delight of all the peasants. In the meantime, posing as the inept fop, he is able to move through society without being suspected.
导演:
剧情:
班纳一家五个女儿待嫁闺中,应上流贵族彬格莱之邀参加盛大舞会。班府大小姐简妮(莫琳·奥沙利文 Maureen O'Sullivan 饰)深受彬格莱青睐,相互倾慕。彬格莱的好友达西(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)虽迷恋二小姐伊丽莎(葛丽亚·嘉逊 Greer Garson 饰),但因性情傲慢和原家中总管的儿子韦翰的污蔑招致伊丽莎白的误会与偏见。表哥柯林斯向伊丽莎白求婚遭拒后与夏绿蒂结合,并法定继承班家财产。达西再次在自己的庄园与伊丽莎白相遇时,态度诚恳、礼仪周全,伊丽莎白弄清事情真相,两人终于从傲慢与偏见的迷失中走了出来,缔结幸福之果。
导演:
剧情:
"Dr. Cyclops" is known as one of the better "early sci-fi" films, made in '39 and released in 1940. (It is also in color.) But while the story has potential and there are some good moments, this is a very confused film. The plot is simple - crazy mad scientist on some remote island can shrink animals, and wants to try it on humans. He manages this on a scientific team that came to check things out. They get angry, and the crazy scientist eventually gets really angry because his new shrunken subjects won't cooperate. The thing is, the film doesn't seem to know if it wants to be a thriller, or a goofy movie. Dr. Cyclops (never called that but referenced to a Cyclops after one lens in his glasses breaks) looks cool in his "30's style sci-fi helmet" as he performs experiments and can be chilling at times. But there is so much "Disney-style goofy music" going on that it is hard to take anything seriously. The music belongs in a family comedy for the most part, and is played when the shrunken people do things like try to survive, and creep around the floor. Add that a few of them have pretty gruesome deaths and that just adds to the confusing atmosphere. The FX aren't so bad but nothing special. The giant sets built are pretty impressive though. There is a scene where little fires are tossed at a real crocodile's head which probably made animal activists angry. It also takes a long time for anything to really happen. This movie could have been done in a nice tight half-hour. Good for a viewing, but you probably won't watch again. The performance of the guy who plays Dr. Cyclops is definitely the main attraction.
导演:
剧情:
In 1828, the bankrupt Pyncheon family fight over Seven Gables, the ancestral mansion. To obtain the house, Jaffrey Pyncheon obtains his brother Clifford's false conviction for murder. Hepzibah, Clifford's sweet fiancée, patiently waits twenty years for his release, whereupon Clifford and his former cellmate, abolitionist Matthew, have a certain scheme in mind.
导演:
剧情:
刚从监狱释放出来的TomJoad(亨利·方达HenryFonda饰)回到俄克拉荷马的家的时候却发现原来的家里已经空无一人,打听之下才从农民JimCasy(约翰·卡拉丁JohnCarradine饰)口中得知,随着工业的发展,当地的农民们都被迫离开该地。Tom和Jim在Tom的叔父家里找到了Tom的家人,一家人决定到加利福尼亚去寻找新的工作。一家人把所有的行李都放在一辆卡车上便出发了。路上,Tom的祖母去世了。他们发现了一个地方,专门召集像他们这样的人在那里工作,他们在那里安顿了下来。然而Jim却意外死亡,Tom为了给他报仇也杀了人,只能匆匆逃亡。一家人只能离开,去寻找下一个安身的地方,无家可归的农民们到底路在何方.....\r本片改编自斯坦贝克的同名小说,获1941年奥斯卡最佳导演奖。
导演:
主演:
剧情:
年轻女子(琼·芳登 Joan Fontaine 饰)初遇曼德利主人德文特(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)是在海边的悬崖边上。她以为德文特要跳海自尽,大叫一声,让德文特生气不已。然而,接下来的二人相识继而相知的经历让他们堕入爱河,结为伉俪,女子成为了曼德利庄园的女主人。 幸福的生活眼看就要铺开,这个新婚妻子却遭遇到了阴森的“寒流”。她发现这个庄园到处可见德文特前妻丽贝卡的影子,她的名字,在家具留下痕迹,更令新婚妻子不安的是,管家丹佛斯太太,更是念念不忘丽贝卡,对这个新来的主人充满仇恨。就连丈夫德文特,也不愿意解释这一切,仿佛他的内心还有旧情。 丽贝卡犹如梦魇般弥漫在曼德利庄园,事情开始变得越来越复杂。