"

搜索"搀攀爀" ,找到 部影视作品

巴斯克久远时光
导演:
剧情:
Euskadi 1985. El colegio ha terminado, por fin llegan las ansiadas vacaciones. Marcos y sus tres amigos, José Antonio, Paquito y Toni, reciben expectantes la llegada del verano, un verano prometedor sobre todo porque a sus doce años poco importa dónde, ni cuándo, ni cómo. Recorrerán las horas en el laberinto que la vida les ha deparado, en una Euskadi antigua, luchadora, convulsa. Un laberinto de paredes grafiteras, donde rebotan las pelotas de goma y los sueños de libertad; cubierto de un cielo gris prefabricado en cooperativas, donde la muerte y la vida ya no mantienen relaciones formales.
碧窗艳影
剧情:
A woman's sanity comes into question, after she claims to have witnessed a murder from her apartment window.
绝命航班
导演:
剧情:
夜幕降临,从太平洋中心好运岛飞往新加坡的大洋航空615次航班正准备起飞。由于近几年乘客锐减,该航班即将取消,此次也是这架飞机最后一次飞行。方木(辜承 饰)、沈吟(伊娜 饰)、刘夏(李晨浩 饰)等寥寥九位乘客走入机舱。机长查尔斯(艾德·维斯特维克 ED Westwick 饰)颇有些伤感和落寞地向乘客们通报了最后一次飞行的消息。孤独而漫长的旅程,乘客们相继睡去,花花公子刘夏不忘勾搭空姐杰西卡(江琳琳 饰)寻求艳遇。 夜色越来越浓,超级月亮升上高空,杰西卡竟然衣衫凌乱惨死机舱。死亡的恐怖氛围迅速蔓延,所有人都为各自的命运担忧,而神秘凶手却未打算就此罢休……
养鬼吃人9:启示录
导演:
剧情:
某个晴朗假日,美国青年尼克(Jay Gillespie 饰)和好友史蒂文(Nick Eversman 饰)驱车穿越国境线,打算前往墨西哥的提华纳寻找一次绝佳的艳遇。他们很快便锁定了一个性感尤物,但是突如其来的意外让二人的狂欢设想灰飞烟灭。正当他们垂头丧气之际,某当地人送给二人一个精致的魔方。尼克和史蒂文的命运就此改写,他们也有如人间蒸发一般消失。尼克和史蒂文的失踪给各自家人莫大的打击,在一次家庭聚会中,艾玛(Tracey Fairaway 饰)从两人的行李中找到了那枚魔方,而浑身是血的史蒂文也突然出现在房间内。家人们对此感到惊奇喜悦,却不知道丁头鬼的魔爪正慢慢伸向他们
通向柏林之路
剧情:
  伟大卫国战争时期。刚从军校毕业的谢尔盖·奥加尔科夫来到前线,他的第一个任务是向炮兵师传达撤退指示。但由于缺乏经验,奥加尔科夫中途迷路,外加炮兵师已被包围,命令没有被传达,炮兵师被歼灭。奥加尔科夫被军事法庭判处死刑,上级指示他的同龄人、哈萨克族列兵朱拉巴耶夫负责押送,然而突然杀来的德国人却改变了事情发展的方向……
狮心兄弟
剧情:
9岁的“狮心面包圈”患结核病,而且知道他会死很快。哥哥狮心约拿丹在一次火灾中救人死去,弟弟后来也因病过世,死去后到了天堂,片中那个地方叫“南极优勒”。见到了哥哥,在天堂里哥哥仍然行善除恶,后来在那里又一次死去,从天堂又可以飞升到另一个更高的世界“南极利勒”。狮心兄弟担负着解放蔷薇谷的使命,但是,敌人又是那么强大,几乎是不可战胜的。他们历经了种种危险和惊心动魄的刻……胆小的狮心面包干是如何在危险时刻克服自己的恐惧,勇敢地与邪恶进行斗争。  书中的主人公是一位小男孩斯科尔班,身体虚弱、胆小怕事。而他的哥哥约拿旦•狮心,勇敢、英俊、强壮又无所不知,非常疼爱弟弟。当他害怕死去时,哥哥告诉他:人死后将去就会到南极亚拉,在那里他会立刻变得健康、强壮起来,甚至会变得英俊。在那里,从早到晚都可以参加历险,那里还处于篝火与童话的时代。在家里的一次大火灾之后,白鸽子引导他们先后去了南极亚拉,在那里的樱桃谷如天堂一般,但是生活在附近的蔷薇谷的人们却在暴君腾格尔的统治下,过着恐惧、受奴役、没有自由的生活。于是,狮心兄弟担负着解放蔷薇谷的使命,但是,敌人又是那么强大,几乎是不可战胜的。他们历经了种种危险和惊心动魄的时刻,终于把南极亚拉从暴君腾格尔、恶魔卡特拉手中解放出来。但是,最后哥哥也被恶龙卡特拉的火焰烧着了(而那是致命的)……胆小的斯科尔班是如何在危险时刻克服自己的恐惧,勇敢地与邪恶进行斗争。以及他们如何渡过难关,最终取得胜利。这些只有自己通过阅读去体会才会难以忘怀。旧时光定格,久远地印在心里。一点迷惑,一点莫名的感伤。像早上第一堂课,老师的嘴里唠叨着什么,每个字都重复着“睡吧睡吧”,同学们的脸孔遥远陌生。眼神迷离,不敢彻底伏下头去,等一声惊叫闯来,或者一个玩笑传来。时间过的慢极了,下课铃似乎永远不会响起。  一种童年,一个神奇温暖的梦幻世界。
盲目的丈夫们
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
性感尤物
剧情:
马蒂(麦克·宾德尔 Mike Binder 饰)拥有着旁人眼中的完美生活,他的妻子罗拉(玛瑞儿·海明威 Mariel Hemingway 饰)性感而又美艳,两人的婚姻美满而充满了幸福。然而,马蒂对床上那点事却始终感到有一丝丝的遗憾,他不断的反复劝说妻子,想要来一次充满了刺激的“三人行”。